「#日本語」の質問
小さい大名みたいな「ん?」となる言葉をアゲて
言っている意味はわかるけど、それって字面的には矛盾してない? と思う言葉を教えてください。
まさか?!これに漢字があったなんて…と思った言葉をアゲて
普段はカタカナか、平仮名で書かれているため、いざその言葉の漢字表記を見た時「まさか漢字があったなんて…」と思ったことありませんか?
メジャーな言葉だと「外国の名前」とか?宇克蘭(ウクライナ)など。
見たことがあれば、当て字でも構いません。すべて漢字で書かれている中国語以外でお願いします。
「彼女」という言葉をどちらの意味としてよく使っているかを教えて
「彼女」ってよくよく考えると代名詞の1つなんですよね。英語とかやってるとSheを彼女と訳すみたいに、ふつーの代名詞なのに、なぜか恋人のイメージが強すぎません?
便利だな〜と感じる日本語を教えて
「恩着せがましい」って結構込み入った意味だけどあるあるシチュエーションだから便利すぎる
語感が好きな言葉を教えて
教えて ケロ
「残」がつく熟語で良い意味のものを教えて
残機しか思いつかないので...
「日本語ネイティブで良かった〜〜」になる曲を教えて
日本語に感動したいので 全部聴きます
皆は気にしてないけど個人的に気になってしまう言い回しをアゲて
私はどうしても「最も〜な物の中の1つ」という言い回しが気になって仕方ないです。最もって何よりも1番って意味だよね...?ならいくつもあったらおかしくない...?
一つだけ言語を完璧に習得できるとしたら何がいいかを教えて
プログラミング言語とかでもいいですよ
響きだけは必殺技っぽい言葉を教えて
個人的には「香典返し」と「こむら返り」が燕返し感があってロマンを感じてしまう
ひと文字で五音以上の読みがある漢字を教えて
恣(ほしいまま)しか知らないので色々知りたいです
オープンエンド、どんな意味で使うかを教えて
家族にアニメのオープニングとエンディングと言う意味でオープンエンドと使ったところ「そうは使わん」「使い方違うやろ」と言われました
皆んなはどんな意味で使いますか?
こういう台詞表記、どっちが自然だと思うかを教えて
たとえば『了解』と言おうとして言いよどんでいるような場面、
「り、了解」
という表記の方が多く見る気がするのですが、
そこは
「りょ、了解」
にならん??と思っちゃう……
どっちがいいのか(一音目として、拗音まで書くべきなのかどうか)民意を教えてください。
よろしくお願いします!
同じ読みが続いている漢字単語を教えて
口頭で説明する時に用いるとどっちかわからないやつ。
例)方法(ほうほう)
※々などの踊り字は例外とします。
関西弁ネイティブの方、「地下鉄」のアクセントはどれかを教えて
「か」だけ高い「低高低低」で発音する派と、「つ」だけ高い「低低低高」で発音する派があると思うんですが、どっちが主流なのか気になります。
追記:「低低低高」は後ろに音の高い助詞(は・が・の・に・を・で)が来ると「低低低低(高)」になります。
例:地下鉄(低低低高)+で(高)=地下鉄で(低低低低高)
英語と日本語の歌詞の割合が9:1な曲をアゲて
「About me」みたいなイメージです。
カタコトの日本語を話す外国人が登場する実写作品を教えて
komの渡辺謙とかシン・ゴジラの石原さとみみたいに外国語を話す日本人の役者さんの演技を現地語がわかる方が見たらどういうふうに見えるのかを知りたくて、逆に母国語が日本語じゃない人の日本語演技を見たかったので
日本語では1種類だけど英語では複数種類を使い分ける一般名詞をアゲて
海老(lobster、shrimp、prawn)みたいなやつです
追記:英語以外の外国語も大歓迎です!
逆の質問はこちら→https://coromoo.com/question/102426
五十音に対するクレームをアゲて
「ず」と「づ」が同じ発音なのおかしくないですか???
「小さい」の好きな言い方をアゲて
自分は「ちんまい」が好き
みんなが使ってるけど実は間違ってる日本語を教えて
全然だいじょうぶ
正確には全然だいじょうぶじゃない
らしいです
「危ないですから〜」のアナウンスに違和感があるかを教えて
駅のアナウンス「危ないですから」の部分、めっちゃくちゃモヤッとするんですが、気にならないよって人もいるのかな?違和感を作る事で注意が向く効果があるのでは、とネットで見て一理あるかも…と思った次第です。
「病気なりました」「昨日で2歳なる」のような助詞を飛ばした文章をどう思うかを教えて
最近ネットでよく見かけるような気がするんですが個人的にはすごく違和感があります。気になるか気にならないかと(できたら)その理由を教えてください。もしかして方言とか地域的なものだったりするんでしょうか?
「いつから変わってたんだ……?」って違和感が抜けない言葉を教えて
気がつくと「メイン」が「メーン」になっていた。「新○○」より「シン○○」って表記が増えてきた。そんな感じで、あなたの中でなんだかしっくりこない言葉はありますか?
「トワイエ」のような、カタカナにしたら外国語っぽくなる日本語をアゲて
トワイエって外国語ワンチャンあるんじゃないかと思って検索してみたけどなかったです
日本語みたいな外国語をアゲて
丹治マート