「スイートルームのスイートはsweetでなくsuite (一揃いの)」みたいなのをアゲて
タックスヘイブンの「ヘイブン」はheavenではなくhaven (避難所)
ピザハットの「ハット」はhatではなくhut (小屋)
など
ピザハットの「ハット」はhatではなくhut (小屋)
など
スピードスターはstar(星)じゃなくster(人)
スピード狂とか暴走野郎の意味
ギャングスターも「ギャングの花形」ではなく「ギャング(組織)の構成員」
トリックスターも同上
ギャングスターも「ギャングの花形」ではなく「ギャング(組織)の構成員」
トリックスターも同上
パッションフルーツのパッションは情熱ではなく磔刑
『スイートプリキュア』の「スイート」は「組曲」という意味の「suite」
質問主さんのと被ってしまうのですが、若干違うのでアゲさせてください。
スイプリは音楽要素もお菓子要素もあるから「suite」と「sweet」がかかってる、ということに最近気づいて感動しました。
スイプリは音楽要素もお菓子要素もあるから「suite」と「sweet」がかかってる、ということに最近気づいて感動しました。
ミニストップのミニはMINIではなくMinute
MinuteStopでちょっと立ち寄るための場所というコンセプトらしいです。でもロゴはMINISTOPって書いてある
「ポンジュース」は「ポンカンのジュース」ではなく、「日本一のジュース」」
ポンカンはインドの地方Poona(プーナ)が由来。ポンジュースは普通にみかんでできている
フィッシング詐欺のフィッシングはfishingではなくphishing
fishing+ sophisticated (洗練された)の造語であるphishing
フリーマーケットのフリーはFree(自由)ではなくFlea(ノミ)