「スイートルームのスイートはsweetでなくsuite (一揃いの)」みたいなのをアゲて
タックスヘイブンの「ヘイブン」はheavenではなくhaven (避難所)
ピザハットの「ハット」はhatではなくhut (小屋)
など
ピザハットの「ハット」はhatではなくhut (小屋)
など
サンリオのキャラはシナモンロールじゃなくシナモロール。は、有名になったけれどキャラはシナモンくん
フィッシング詐欺のフィッシングはfishingではなくphishing
fishing+ sophisticated (洗練された)の造語であるphishing
「ポンジュース」は「ポンカンのジュース」ではなく、「日本一のジュース」」
ポンカンはインドの地方Poona(プーナ)が由来。ポンジュースは普通にみかんでできている
ドイツの物流会社 DB SCHENKER 社の社名は
「贈る」という意味の動詞「schenken」ではなく、創業者の姓が由来
ドイツ語を勉強するときにすごく覚えやすかったんだけどなぁ……
ドイツ語を勉強するときにすごく覚えやすかったんだけどなぁ……
ミニストップのミニはMINIではなくMinute
MinuteStopでちょっと立ち寄るための場所というコンセプトらしいです。でもロゴはMINISTOPって書いてある
マチカネフクキタルのマチカネは動詞の「待ちかねる」でなく「待兼山」という山の名前からきている