「とんぼがえり⇄U-turn」みたいな、翻訳もっと頑張れワードをアゲて
ポケモンの技「とんぼがえり」は、英語で「U-turn」と訳されるせいで「なぜ虫タイプなんだ?」と思われているようです。このような、日本語⇄他言語で翻訳どうにかならない?と思う言葉が沢山知りたいです。
匿名・アダルトカテゴリーへの質問・回答を行う際は以下の点にご注意ください。
このページでは、アダルトおよび18歳未満の方には不適切な表現内容が含まれる場合があります。
匿名カテゴリーの質問・回答で傷つきたくない人用にご用意したカテゴリーです。 人を傷つけない言葉使いでご利用ください。
※やさしくない言葉での投稿は削除されることがあります。
Unisicle⇔シングルバビコ(Undertale)
日本で有名な2本セットのアイスということでパピコのパロディに変化したのでしょうが、言葉遊びがなくなっているのが少し残念