"以下省略"的な意味で使う砕けた表現、「 (ry 」←これ以外にあるかが知りたい
(ry
文章が冗長にならなかったり意味を膨らませられたり、なんか表現として気に入ってて割とよく使ってたんだけど、現代だとほとんど使ってる人見ないし流石に死(ry
文章が冗長にならなかったり意味を膨らませられたり、なんか表現として気に入ってて割とよく使ってたんだけど、現代だとほとんど使ってる人見ないし流石に死(ry
文字数
Twitterでツイートする時に文字数制限があって、ネタツイートなどでは〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜文字数というふうになります。ですが近年ではtwit文字数
単語の途中で切る
140字マックスまで文字で埋めるとわかりやすいし、それより短くてもわざと途中でやめることもある。もちろんこれは最後まで聞かなくていい長話ですよアピールを意図しているのだけどちょっとわかりにくいかもしれないので最後に「文字数」の三文字を入れるとより丁寧で明確なのでそっちの方がベターかもと思
(