親はすべからく子供を健やかに養育すべし
当然~であるべきって意味ですけど、全員そうだみたいな意味に捉えても不自然でないことが多いので難しいですよね。
あとめちゃくちゃパターナリズムというか、決めつけ!みたいな文章になっちゃうので、時代的に使いにくい感じがします。
あとめちゃくちゃパターナリズムというか、決めつけ!みたいな文章になっちゃうので、時代的に使いにくい感じがします。
この世界における全ての事象は、すべからくして科学的根拠に基づいている。
「当然」と「全て」どちらにも取れる文章になってしまいがちなのも難しいところですね。
生徒はすべからく勉学に励むべし
本来は「当然」という意味ですが、語義が揺らいで「全て、みんな」という意味でも用いられることが増えてますね
国語に関する世論調査だと四割くらい本来とは違う意味で使ってる