「外人」という言葉に抵抗があるかを教えて
質問者はなんとなく抵抗があるので使わないようにしています。しかし周りには躊躇なく使っている人が多く、一般的にはどうなのか知りたくなりました。
理由もあれば書いていただけると有難いです。
理由もあれば書いていただけると有難いです。
特にはない
ないけれど、言い方によるかもしれない
特に意図もなく使っているのを聞くのは何とも思わないけれど、自分からはなるべく使わないようにしてる
特に意図もなく使っているのを聞くのは何とも思わないけれど、自分からはなるべく使わないようにしてる
自分は抵抗があるので使わないです
排他的で侮蔑的な意味を込めて使う人がいるため抵抗があります。
親しみを込めて「外人さん」と呼ぶように明らかに差別意図の無い場合も多いですし、そういう人が殆どだと思いますが、無用な誤解やトラブルを避けるためにわざわざ使わないです。
置き換える言葉が無いならともかく、普通に「外国人」と言えば済むので。
親しみを込めて「外人さん」と呼ぶように明らかに差別意図の無い場合も多いですし、そういう人が殆どだと思いますが、無用な誤解やトラブルを避けるためにわざわざ使わないです。
置き換える言葉が無いならともかく、普通に「外国人」と言えば済むので。
ある
悪意がない人がほとんどなのも分かっているけど、悪意がないからという理由で言動が許されることはないので、「外人」という言葉を聞く度に「その言葉は意図して使っているのでないならやめた方がいいかもしれません」と必ず言うようにしています。
無いけど極力使わない
自分の意図と無関係に面倒事が起きるのはごめんなので
ただ、本当に何の意図も無いので脳死でペラペラ喋ってると出る事はあります
中学生くらいまで「外人」は「外国人」の略だと思っていて、今でも「外人」から「外国人」以外の意味を除外してくれねえかなあという思いがあります、短い方が楽でしょ
ただ、本当に何の意図も無いので脳死でペラペラ喋ってると出る事はあります
中学生くらいまで「外人」は「外国人」の略だと思っていて、今でも「外人」から「外国人」以外の意味を除外してくれねえかなあという思いがあります、短い方が楽でしょ
抵抗ある…。
昔の映画や漫画で「外人」もしくは「外人さん」呼びしているのは気にならないけど、いま周りの人が言ってたらちょっと引いちゃうかもしれない
あります
実際はともかく、何かしら差別的な印象がある気がしてしまうので、少なくとも「外国人」にしてますなあ。でもこれでもまだ少し気になるので、何か良い言い方があればなとは思いますですわ。異邦人じゃ歌だしエイリアンじゃモンスターだし、他国人や異国人じゃ大差ないし。
ある