夢・出逢い・魔性
小説のタイトル。
「夢で会いましょう」と掛かっている。サブタイトルの「you may die in my show」とも掛かっている。
「夢で会いましょう」と掛かっている。サブタイトルの「you may die in my show」とも掛かっている。
ニルヴァナ/筋肉少女帯
サビで、「バンギャ」と「檀家」で韻を踏んでいて衝撃を受けた
ニルヴァーナ(涅槃)でこの2つを結びつけて、業(カルマ)を歌う秀逸な歌詞構築だと思う
ニルヴァーナ(涅槃)でこの2つを結びつけて、業(カルマ)を歌う秀逸な歌詞構築だと思う
The Salad of the bad cafè
クソ喫茶店のサラダ
小説The Ballad of the Sad Cafè(悲しき酒場の唄)のパロディ
小説The Ballad of the Sad Cafè(悲しき酒場の唄)のパロディ
buffalo
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.
は意味がギリギリ通る英文になっている
は意味がギリギリ通る英文になっている
Creepy Nutsの『紙様』から
ヒデー男と言われても仕方ない
一応それなりに頑張っちゃいるが
こりゃちょっとして行き違い ゆうてねぇ』
お金について書いた詞の中に、「野口英世(No、グッチ ヒデー男)」「一葉(一応)」「諭吉(行き違い)」を潜ませている