見間違い・聞き間違い・書き間違いがきっかけで生まれた言葉をアゲて
「エゾ」を「エド」と聞き間違えて「トウキョウトガリネズミ」と名付けられた、など
カンガルー
その生き物を初めて見た探検家が先住民に「あの生き物はなんて名前か?」と尋ねた所、先住民は「カンガルー」と答え探検家はその生き物の名前を「カンガルー」と受け取ったのですが「カンガルー」という言葉は現地では「あなたの言っている事がわからない。」
ワイシャツ
日「これ何て言う着物?」
外「ホワイトシャツやで」
日「ワイシャツ?ワイシャツか!」
外(ほんまに伝わっとるんか…?)
ちなみに鮪の漢字は中国から来た漢字で翻訳するときに
「デカイ魚…?って事はマグロだな!」
正解はチョウザメ
外「ホワイトシャツやで」
日「ワイシャツ?ワイシャツか!」
外(ほんまに伝わっとるんか…?)
ちなみに鮪の漢字は中国から来た漢字で翻訳するときに
「デカイ魚…?って事はマグロだな!」
正解はチョウザメ
OK
本来「All Correct」と表記すべき所を、アメリカ第7代大統領のアンドリュー・ジャクソンが「Oll Korrect」と誤記したため広まったと言われる。ちなみに彼は文盲だったという説もある。
ラムネ
─明治時代─
海外ニキ「Lemonade.」
日本人「あ???らむね??」
そうはならんやろと思ったけど、ネイティブな先生の言ってたレモネードがマジでラァムネェに聞こえたので。正式には転訛だけど聞き間違いとも言えるかもしれない。
海外ニキ「Lemonade.」
日本人「あ???らむね??」
そうはならんやろと思ったけど、ネイティブな先生の言ってたレモネードがマジでラァムネェに聞こえたので。正式には転訛だけど聞き間違いとも言えるかもしれない。
サージェント・ペパーズ・ロンリー・ハーツ・クラブ・バンド
食事中にスタッフが「ソルトアンドペッパー(塩胡椒)」と言ったのをポール・マッカートニーが「サージェントペパー(ペパー軍曹)」と聞き間違えたことがきっかけで生まれた言葉らしいです