編集部コメント
オタク公用語は一般人の外国語⁉非オタには通じない言葉
オタクの方が普段意識せずに使っている言葉やワードの中には、オタクじゃない人には通じないモノもあるようです。今回は非オタに伝わらずビックリした用語・構文・語録などをユーザーから紹介してもらいました!
以前、鬼滅好きのお子さんを持つお母さんが「始まりにかかる曲、流行ってますよね」って言うのを見かけて、もしかしてOP・EDって通じない⁉映画やドラマは主題歌しかないから⁉と思ったので
追記:ピックアップだ‼ありがとうございます!
追記:ついに…殿堂入り‼圧倒的感謝っ…!
追記:ピックアップだ‼ありがとうございます!
追記:ついに…殿堂入り‼圧倒的感謝っ…!
二次創作
美容院で「呪術廻戦流行ってますよね〜見てます?」って聞かれて「いや…アニメちょこっとしか見てなくて…でもTwitterとかで二次創作は流れてきますね」って返したら「二次創作ってなんですか…?」という思わぬ反応にキョドりまくってしまいました
非オタって言葉自体が通じない
2.5次元
数年前の紅白に出てきた刀達を見ながら姉が「2.5次元って何?」と質問。そうか一般人は2.5次元というワードを知らないのか…
説明した結果、「舞台で良くね?」といわれた。ソッスネ。
説明した結果、「舞台で良くね?」といわれた。ソッスネ。
股下○メートルあるよね