編集部コメント
初見じゃ読めない難読漢字!/百日紅・鬱金香・美人局などなど…
日本語って難しいですよね。特に漢字は、書いてある文字と読み方が全然違ったりすることもあって、知らないと全く読めない!なんてものもあります。そんな難読漢字とその読み方をユーザーから教えてもらいました!
気が向いたら由来も書いてほしいな…。
さるすべりの由来は、
日本語で"さるすべり"と呼んでいた植物を、中国では"百日紅"と表記していたから、だそうです。
さるすべりの由来は、
日本語で"さるすべり"と呼んでいた植物を、中国では"百日紅"と表記していたから、だそうです。
女郎花(おみなえし)
諸説有るみたいですが、細かくて黄色い花が粟の粒みたいなので、粟飯(あわめし)の別名の女飯(おみなえし)から変化して名付けられた、という説を最初に知りました。
満天星
どうだんつつじ と読みます
漫画「花の名前」(斎藤けん)で初めて知りましたがマジでこの名前はルビないと読めない
追記
由来は、中国語名の表記をそのまま引用したものらしいです
漫画「花の名前」(斎藤けん)で初めて知りましたがマジでこの名前はルビないと読めない
追記
由来は、中国語名の表記をそのまま引用したものらしいです
百合
誰でも読めるけど冷静に考えたら漢字と合ってないですよね。
諸説あるようですが、どうやら読みは風に揺れる様子から、漢字は球根の重なりあう形からと、違う由来のようです。
諸説あるようですが、どうやら読みは風に揺れる様子から、漢字は球根の重なりあう形からと、違う由来のようです。
和泉(いずみ)