「#誤用」の質問
海外にも誤用されがちな言葉ってあるのかが知りたい
日本でいうところの確信犯とか奇特とかそういうやつ
特定の誰かから広まったと思われる誤用・言い間違いをアゲて
「うる覚え」は絶対ぐるたみんのせいだし「アボガド」は多分アボガドロかアボガド6のせい
前置詞"in"の使い方が逆になってる表現が気になるかが知りたい
「チーズインハンバーグ」
みたいに内側in外側とするのが一般的だと思うんですが
例えば人格入れ替わりものの漫画とかで「いま中にこの人の人格が入ってますよ〜」という意味で「in○○」と書かれてるとちょっと混乱します
これって私が知らないだけで文法的に正しかったりするんでしょうか…?