「#日本語」の質問
「性癖」の誤用を知っているか・正しく使っているかどうかを教えて
「性癖」の本来の意味は「性質上のかたより、くせ」でしかなく、フェチを指す言葉は「性的嗜好」が正しいそうです。
正しい使い方してますか?
「を」、単体で言いたいときに何と言うかを教えて
ひらがな界の異端児
味あわせる?味わわせる?あなたが使うのはどっちが知りたい
調べれば早いんだけど、ネットの文章見てるとどちらも散見するからどっちが正しいか分からなくなるよね。参考までに皆さんはどっちを使うことが多いか知りたいです。
2つが対の意味になっている、ひらがなで2文字と3文字の言葉をアゲて
「まえ/うしろ」「きた/みなみ」「かこ/みらい」など
外国でそのまま使われている日本語をアゲて
kimonoみたいなやつです
え…!これって下ネタなの…!?となった単語・ことばを教えて
正直、なんでも下ネタにしようと思えばなってしまう昨今ですが、下ネタっぽくない感じなのに実は下ネタな言葉を教えてください。
縁(えにし)、腕(かいな)みたいな訓読みをアゲて
耳馴染みのない和語が身近な字から出てくる、良さ
「めっちゃ大きい・多い」ことを表す言葉を教えて
巨大、膨大など
「おはぎ」と「ぼたもち」みたいな大体一緒だけどちょっと違う物を教えて
タイトルの語彙力の低さよ………
漢字に対してツッコみたい事をアゲて
炒めるの「炒」←そんなに火、少なくないだろ
台風一過→台風一家みたいな言葉の勘違いをアゲて
「汚職事件をお食事券と思ってた」みたいな
響きや字面が好きな日本語をアゲて
嫋やか(たおやか)→響きが好き
細雪(ささめゆき)→そう読むかって感じが好き
「あかね」で韻が踏める、3音節の言葉をアゲて
「あられ」「だじゃれ」など
「早弁」「キャバレー」などは❌
「光と陰」「天使と悪魔」「正義と悪」のような相反する単語をアゲて
正反対のコンビに当てはまる概念が好きです。
違う言語なのに似た発音かつ似た意味を持つ言葉をアゲて
例)日本語:買⇔英語:buy という感じで偶然似た発音・意味になっている言葉をアゲてください 外国語⇔外国語も可
問答無用で胡散臭く聞こえるワードをアゲて
週刊誌、みたいな。別に全ての週刊誌が胡散臭いわけじゃないのに、なんとなくそう感じてしまう。
「おはよう」の反対はどっちだと思うかが知りたい
英語で考えてて、おや?と思ったので。
他県民に伝わらない、感覚や感情を表す方言を教えて
「いづい」→しっくりこない、居心地悪い…って感じの意味だけど、この説明がしっくり来てないし、「いづい」が伝わらないのがいづい。
前半3文字と後半3文字で韻を踏んでいる、6文字の単語をアゲて
七草粥、マクドナルド、フォークボール など……
言ってて楽しいのでどんどん言いたい
「稀によくある」みたいな言葉をアゲて
稀 なのか よくある のかどっちじゃ!
キモい日本語の使い方をアゲて
終わりが”終り”ってなってるやつ苦手です
「十分」と「充分」どちらの表記をよく使っているかを教えて
自分は「10分」と見分けるため「充分」と書くことが多いです。
ちなみに「充分」は「十分」の当て字であり正式な表記ではありませんが、使っても間違いはないらしいです。
「っせーな」みたいな言葉をアゲて
例)うっせーな→っせーな
反省してま〜す
「児」が語尾につく単語を教えて
寵児とか風雲児とか。色々知りたいです。
やわらかそうな言葉をアゲて
字面が、でも発音が、でもなんでもいいです。
落とし○○、○○落とし、と付く色々な言葉をアゲて
おとしだまの季節なので
モヤっとする日本語の誤用・誤読をアゲて
わざわざ揚げ足取らないけど固定概念とか違くて〜とか気になる
よくある「交ぜ書き」をアゲて
この頃「ひっ迫」をよく見かける
語感が「たたたたたたたんたん」の言葉をアゲて
全然思い浮かばないので適当で申し訳ないのですが、「たまごかけ四天王」みたいな語感です。実際にある言葉だとありがたいですが、なくても大丈夫です。