どうでもいいけどちょっと気になってることをアゲて
・ウマ娘の「娘」は親族の方ではなく若い女性という意味での「娘」なので、男バージョンはウマ息子じゃなくてウマ男子とかだと思う
・諭吉は苗字より名前の方がインパクト強いから名前で呼ばれているだけなので、渋沢栄一は栄一より渋沢と呼ぶべきだと思う
・諭吉は苗字より名前の方がインパクト強いから名前で呼ばれているだけなので、渋沢栄一は栄一より渋沢と呼ぶべきだと思う
頂く致す下さいなどの漢字変換された敬語
漢字にすると動詞になるから…拝読させて頂くみたいなのとかコンボ入る、頂くは動詞だし拝読の時点で敬語だから拝読するでいいんじゃ!!
みんなアクセントのことイントネーションって言いがち
日本語のアクセント(単語の発音)は英語のアクセントみたいな音の強弱じゃなくて音の高低だから抑揚(イントネーション)と混同しちゃうのもわかるけど、それはアクセントだよって毎回思ってる
「こんにちわ」「こんばんわ」