(言葉として)「男・女」だと乱暴で、「男性・女性」だと丁寧な印象なのはなぜかを教えて
ジェンダーやフェミニズム的な興味ではなくて、言語として気になりました
性をつけただけなのになぜ??
性をつけただけなのになぜ??
かすかに性の匂いが感じるのもあるかも
「男と女」って昔の歌謡曲とか映画でそのまま男女の親密な関係を表す言葉として使われることが多いので、何となく男女関係を想起してしまうのもあるかも……?
「男性と女性」なら何も感じないし単なる事実だな……という感じ
「男性と女性」なら何も感じないし単なる事実だな……という感じ
直接的な意味を表す言葉が50%になってるから