ホーム
Yayoiさんのマイページ
「クラリネットこわしちゃった」の「オーパッキャマラド」はフランス語で「共に歩こう、同志よ」の意
原曲の"au pas, camarade"をそのまま日本語版にも取り入れたらしい
従って「どうしよ どうしよ」から「同志よ」に繋がる高度なギャグとも解釈できる
従って「どうしよ どうしよ」から「同志よ」に繋がる高度なギャグとも解釈できる
ニンゲンって本当バカだよね〜笑
ちょっと協力しただけですぐ信じちゃってさ〜
あれ、おかしいな
この胸の痛みはなんだろう
こいつらとの友情なんて偽物なのに、どうして涙が出てくるんだろう……
あれ、おかしいな
この胸の痛みはなんだろう
こいつらとの友情なんて偽物なのに、どうして涙が出てくるんだろう……