ホーム 電解質さんのマイページ

塾の教材に載っていた翻訳に関するエッセイ(詳細あり)を教えて

10年以上前、栄光ゼミナールの私立中学受験用の教材に載っていました。 かなり熱の入った文体が印象的で、「翻訳はただ言葉を置き換える作業ではない。自らの血や肉を削り一語に魂を込める行為なのだ。」のような文章があった気がします。 山岡洋一『翻訳とは何か─職業としての翻訳』ではありませんでした。

あなたにとって特別で忘れ難い芸術の鑑賞体験を教えて

演劇、舞踏、音楽、絵画、映画などジャンルは問いません。 複数回答大歓迎です。

ラジオ 音声放送のこの回を教えて

お二人が偶然全く同じスピーカーを買っていた、みたいなくだりがあった回が思い出せません......