編集部コメント
この英語のスペルおかしくない…?初見じゃ読めない理不尽な綴り
英語って難しいですよね。母音と子音があって、読まない文字があって…普段ローマ字読みに慣れている日本人だからこそ、スペルに苦戦してしまうのではないかと思います。そんな日本人が納得のいかない英語の綴りを大募集です!
Phoenix
日本語だと"フェニックス"と言いますが英語の発音は"フィーニックス"らしいです ただしどっちも綴的に納得いかん
"Phoe"で"フェ"も"フィー"も無理がありて候
"o"とは誰そ
("o"が綴られないこともあるそうです)
"Phoe"で"フェ"も"フィー"も無理がありて候
"o"とは誰そ
("o"が綴られないこともあるそうです)
knife(knightとかkneeとか)