elephant in the room みたいな英語の比喩表現をアゲて
こういうの面白くて好きなんです skeleton in the cupboardとかも物語性を感じて凄く好き
匿名・アダルトカテゴリーへの質問・回答を行う際は以下の点にご注意ください。
このページでは、アダルトおよび18歳未満の方には不適切な表現内容が含まれる場合があります。
匿名カテゴリーの質問・回答で傷つきたくない人用にご用意したカテゴリーです。 人を傷つけない言葉使いでご利用ください。
※やさしくない言葉での投稿は削除されることがあります。
buy the farm
軍が、飛行機が墜落した土地を農家から買い取って弁償する→「農地を買う」=墜落(死)