Hidden Figures→ドリーム 私たちのアポロ計画
原題は直訳で「隠された数字」なんですが、Figuresには人物の意味もあってイカしたタイトルなのに…
アポロ計画は流石にないとSNSの抗議を受け「ドリーム」に変更になりました
それでもダサいし原題に対する翻訳の妙がない…