直訳なのにカッコいい邦題をアゲて
ありますよね 原題からの直訳だけど言葉選びが巧みでかっこいいの
博士の異常な愛情
原作は「Dr.Strangelove」と登場人物の人名がタイトルになっていて内容が分かりづらいが、監督に「原題のままか直訳しか許可しない」と言われ、ギリギリセーフになるように訳した経緯がある
匿名・アダルトカテゴリーへの質問・回答を行う際は以下の点にご注意ください。
このページでは、アダルトおよび18歳未満の方には不適切な表現内容が含まれる場合があります。
匿名カテゴリーの質問・回答で傷つきたくない人用にご用意したカテゴリーです。 人を傷つけない言葉使いでご利用ください。
※やさしくない言葉での投稿は削除されることがあります。
華麗なるギャツビー