ホーム 月文さんのマイページ

好きな/すごいと思った日本語訳、英訳をアゲて

僕はボンクレーの「かかってこいや」が「Shall we dance?」と訳されているのが好きです

キャラクターの名前が色や数字で統一されているやつをアゲて

全員じゃなくて、「この作品のこのグループは苗字が色」みたいなやつでも教えてください。

ノックスの十戒とかマクガフィンみたいな創作上の定義や用語をアゲて

キャラクターの役割に関する名称とか、なんでもいいので教えてください。

静かな曲のMMDをアゲて

綺麗な感じの教えてください。

毎回名前を間違えられてその度に訂正してるキャラクターをアゲて

「ヅラじゃない桂だ」みたいなやつ。 他にもいっぱいいる気がするけど出てこない。

現代になって科学的な意味が判明した迷信や妖怪の正体をアゲて

「女が山に入っちゃいけない」は熊が生理中の臭いを嗅ぎつけるから、みたいなやつ。

女の子が空から降ってくる漫画、アニメ、ラノベ等をアゲて

よくある設定だと思ってたけどよく考えたらラピュタしか知らない

主従関係のキャラをアゲて

性別も種族も問いません