ホーム
羅宗さんのマイページ
大人になってから理解したネタをアゲて
ジョーイさんとジュンサーさんとか……小さいころは名前の由来を考えたことすらなかったので。脳の端にあった記憶と知識が結びつくとニヤってしちゃいますよね!
未履修作品キャラが載っているパッケージだと購買意欲が変わるのかが知りたい
お菓子の中身は変わらないと分かってはいるのですが、未履修アニメのキャラクターがキャンペーンで載っていることでなんとなく「自分向けではないな~このキャラ好きな人が買うべきかな」って思って避けてしまいます。同じように思う方いらっしゃいますか?
このような(※コメント欄参照)直訳以外の意味がある英語フレーズを教えて
It’s a piece of cakeは朝飯前とかお安い御用的なニュアンスで使うらしく、面白いな~と思ったので。訳も載せてくれると私が喜びます。
リアルめな地雷の服装をアゲて
英字重ね着Tシャツとか折り返しチェックズボンとかじゃなくて!!日常に潜むリアルなやつ!!
男女問いません 自分が着る時でも人の服でもOK
そろそろ“罪”として認定されてくれよって事をアゲて
「ミラーボール」でショッピング検索したらカラオケとかに付いてる虹色のライトが出てくる事。ミラーのボールだっつってんだろ