常夏の国で生まれたので、暖かい感じの名前
生まれてから2歳頃までマレーシアのコタキナバルにいました。
ちなみに男だったらコタキナバルの「こたろう」だったそうです。女でよかった…
ちなみに男だったらコタキナバルの「こたろう」だったそうです。女でよかった…
親が信仰していた新興宗教曰く「最後の子供」という意味
会ったことない曾祖母の通称をそのまま
高橋留美子先生作品のキャラから
父親と姉の提案した名前がキラキラネームだったのでそれだけは阻止したかった母がたまたま当時テレビでやっていた某高橋留美子先生作品のキャラから貰ったって言われました(そのキャラみたいになって欲しい意味も含めて)
競走馬の名前から
競馬好きの父親がつけた。
人間でも問題ない名前(カレンチャン→佳蓮、ハルウララ→春みたいな感じ)で、もしかしたら父親の冗談の可能性もあるがそれ聞いてからなんとなく競馬が嫌い
人間でも問題ない名前(カレンチャン→佳蓮、ハルウララ→春みたいな感じ)で、もしかしたら父親の冗談の可能性もあるがそれ聞いてからなんとなく競馬が嫌い
音→第一印象、漢字→父の字をもじって
生まれた次の日母が、ねている私に「『え』って感じだな」って思ったらしく、えが入った名前になりました。漢字は父の名前の1字『央』が入った漢字ともう2字を組み合わせてます。
公園にいた子供の名前