上京しても自分の方言に気づかなかった(しばらく指摘されなかった)経験があるかを教えて
関東民です。関西弁の「なおす」の意味はわかるので友達が話していてもスルーするのですが、逆の立場だったら気づいているのかが気になりました。
たまたま
方言っていうかアクセントなんだけどさ、偶然っていう意味で使う「たまたま」のアクセントが、僕が言う時はその、ボール・ボールって意味になるアクセントになってるらしいんだな……笑い転げられてさ、まいっちゃっよ。
イントネーションの癖が強い(長野出身)
友人はイントネーションを進学先でつっこまれたらしいです。「いちご」は「い↑ちご」、「半袖」は「は↑んそで」です。「自転車」は「じでんしゃ」と発音します。
私も語尾に方言が混じりますが、基本気付かれません。「~かや?」をつけます。「~しますよね?」を「~するしない?」と言います。
私も語尾に方言が混じりますが、基本気付かれません。「~かや?」をつけます。「~しますよね?」を「~するしない?」と言います。
ある