映画は吹き替えと字幕、どっちで見るかが知りたい
吹き替え派を馬鹿にする人を見かけたので、そんなに市民権がないのかと驚きましたわ
字幕
元の俳優の声が聞きたいから。でも字幕は吹き替えに比べて台詞の情報量が落ちてるらしいという話(本当?)を聞いてから、吹き替えも良いかなという気になった。
吹き替え
吹き替えする声優さん好きだし、視点がぶれなくていい。
なっち字幕でよくわからなかったこともあったし、芸能人の棒読みはジブリで慣れちゃった。
なっち字幕でよくわからなかったこともあったし、芸能人の棒読みはジブリで慣れちゃった。
基本的に吹き替え
初めて見る時は、吹き替えの方が内容が入りやすい気がします。
トムホ君スパイダーマンが出てからは、トムホ君本人の声が聞きたくて字幕を選びます。
トムホ君スパイダーマンが出てからは、トムホ君本人の声が聞きたくて字幕を選びます。
家では吹き替え、映画館では字幕
吹き替え勢VS字幕勢の戦いはこの世で最も不毛な争いだから好きに観ようぜ