「萌え」という言葉を使うかを教えて
死語扱いされてる気がするけど自分の感情を言い表すのに便利すぎてつい言っちゃう
普通に使う
〇〇で萌える〜といった感じ
なんか死語らしいということは知っているが実感がない なんなら「草」って言ってる時より“かまし”感がない やばいかもしれない
なんか死語らしいということは知っているが実感がない なんなら「草」って言ってる時より“かまし”感がない やばいかもしれない
感情表現の代替案として使う
えっろ〜とか思った時にそのまま口に出すのははばかられるので「萌え〜って感じだ」みたいに変換して言う(効果があるかは不明)
使わないようにしてる
「エモい」にも通ずるところがある
自分はあんまり使いたくない
沢山の意味を包含している言葉はとても便利だけど、視力が落ちるみたいにじわじわと語彙力を失ってしまうような気がする。
あと自分が褒められるとき、「萌え」とか「エモい」じゃなくて、もっと詳しく教えて貰えたら嬉しいなって思うから
自分はあんまり使いたくない
沢山の意味を包含している言葉はとても便利だけど、視力が落ちるみたいにじわじわと語彙力を失ってしまうような気がする。
あと自分が褒められるとき、「萌え」とか「エモい」じゃなくて、もっと詳しく教えて貰えたら嬉しいなって思うから
心の中で使う
ただ人に伝える時があれば「かわいい」などに言い換えますね。(若干ニュアンスは違いますが…。)