「育ちがいい」という言葉をどちらの意味で使っているかが知りたい
私はずっと前者だと思ってたんですがこの前後者の意味で使っている大人がいて衝撃だったので
その他(もしあれば)
土壇場の性格の良さというか、自然なポジティブさというか、気遣いの押し付けがましくなさというか、そういう人間性に触れたときに育ちがいいなって思います。
所作とか教養は毒親育ちでも本人の努力次第で後から身に付くから、「育ち」と一括りにするのはちょっと乱暴かなと感じてしまいます。
所作とか教養は毒親育ちでも本人の努力次第で後から身に付くから、「育ち」と一括りにするのはちょっと乱暴かなと感じてしまいます。
その他(もしあれば)
教養や所作が良い人にも使いますが、親や周囲から愛された結果純朴な善人って感じに育った人に対して使うことが多いです
後者は大体前者も兼ねがち
後者は大体前者も兼ねがち
所作が丁寧、一般教養が身についてる