ホーム 質問 匿名 海外の日本漫画愛好者は英語でも誰のセリフか見分けられてるのかが知りたい
この質問への回答はすべて匿名投稿になります。
2023-11-13 21:23:15
匿名さん の質問
非公開

海外の日本漫画愛好者は英語でも誰のセリフか見分けられてるのかが知りたい

〜じゃ!キャラは古い英語にしたりチャラいキャラはYo!付けて翻訳したりしてるけど、語尾は基本翻訳されない為、キャラがいない、背景と吹き出しだけで言い争ってるコマとか誰のセリフか分かりづらそう
回答の募集は終了しました

プリンセスへのなりかたを教えて

回答数:11
回答募集中!

手を出してはいけないものを教えて

回答数:12
回答募集中!

自分の周りだけある記念日を教えて

回答数:3
回答募集中!

親と一緒に見られるアニメをアゲて

回答数:19
回答募集中!

あなたはどっちのタイプかを教えて

回答数:11
回答募集中!

全部嘘の住所を教えて

回答数:15
回答募集中!