文章を分かりやすく英訳するコツを教えて
今やってる研究内容を英語で発表しなければならなくなりました。英語強者の皆さん、どうしたらいいですか?
一度関西弁に訳そうとしてみる
ちゃんとした日本語にしようとするから訳分からなくなってくるんです。関西弁とまではいかなくても、細部を端折った言い方にしてから大事な部分を付け足すと上手くいく……気がします。そんなに英語は得意なほうじゃなかったですが、テストはだいたいこれで乗り切ってました
匿名・アダルトカテゴリーへの質問・回答を行う際は以下の点にご注意ください。
このページでは、アダルトおよび18歳未満の方には不適切な表現内容が含まれる場合があります。
匿名カテゴリーの質問・回答で傷つきたくない人用にご用意したカテゴリーです。 人を傷つけない言葉使いでご利用ください。
※やさしくない言葉での投稿は削除されることがあります。
とにかく文章は短く簡潔に
とりあえずGoogle翻訳でも誤訳しにくいような簡潔な日本語の文章に書き換えて、テーマと文章量が似た英語論文などを参考にしながら英訳・再構成するのが良いと思います。