シャアザクに冠詞はつきませんよ
固有名詞にtheが付くのは口頭で固有名詞だと伝わらないようなもの(例:The White Base)なので、シャア専用ザク = Char's Zaku ⅡはTheを付けず単体で言います
更に付け加えると量産型ザクでもtheを付けるケースは多くあります!
更に付け加えると量産型ザクでもtheを付けるケースは多くあります!
bunnyには『間抜け』という意味がある
タイバニ1期が人気の頃、友達がスマホで検索したら出てきた言葉です。
お話の中ではそんな可愛い物に例えるなみたいなニュアンスでしたが、日本語だから伝わりにくい表現って事でしょうか?
お話の中ではそんな可愛い物に例えるなみたいなニュアンスでしたが、日本語だから伝わりにくい表現って事でしょうか?
おなじ「殺す必要がある」でも
猗窩座「鬼にならないなら殺す」→余裕があるので「have to」、さらに前提条件もあるので「will have to」