女→そういう「使い古された俗語」っぽい 女の人→そういう「オリジナリティ溢れる表現」っぽい
ゴム人間→乱暴だし俗語っぽいしゴムっぽいと感じられる
ゴムの人→丁寧だけどゴムっぽさを押し付けてない
ゴムの人→丁寧だけどゴムっぽさを押し付けてない
シンプルな名詞は語感の圧が強くなりがち
他の方がおっしゃるように丁寧語は大体遠回しであったり文字数がやや多かったりしますよね。
それは短い名詞は粗暴に感じられるからそうなったのかなと思いました。論拠はないですが。
犬、猫、草、飯…わんちゃん、ねこちゃん、植物、ご飯、となると印象が柔らかくなると思います。
不思議ですね
それは短い名詞は粗暴に感じられるからそうなったのかなと思いました。論拠はないですが。
犬、猫、草、飯…わんちゃん、ねこちゃん、植物、ご飯、となると印象が柔らかくなると思います。
不思議ですね
丁寧な言い方は遠回りだから
敬語が迂遠な言い回しになるように、女という属性を直接言葉にするのではなく、女という属性を持っている人という言い方にすることで丁寧で優しく感じるのだと思います