自分が読んでいたのと発音・読み方が違ったものをアゲて
歌い手「そらる」さんの名前のアクセントは「尾張」と同じだと思っていたら「終わり」の方だったし、
仮面ライダー555・草加雅人(カイザ)役の村上さんが主催するイベント「913祭」のことを「カイザさい」だと思ってたら正しい読み方は「きゅーいちさんまつり」でした(全部違った…)
仮面ライダー555・草加雅人(カイザ)役の村上さんが主催するイベント「913祭」のことを「カイザさい」だと思ってたら正しい読み方は「きゅーいちさんまつり」でした(全部違った…)
甘露寺蜜璃
甘露寺は「甘露煮」のイントネーションじゃなくて「完璧」のイントネーションだったし蜜璃も「尾張」ではなく「終わり」のイントネーションだった
IKEA
「すき家」のイントネーションだと思っていたし、未だに「すき家」のイントネーションで「IKEA」と言ってしまい、家族に指摘される。
恥ずかしいので直したいとは思っている。
恥ずかしいので直したいとは思っている。








投稿時は匿名コロッケくんで表示されます。
板