思わず笑ったK-POPの日本語版歌詞をアゲて
バイトしてもどうせ一緒だし、クレカ払いの清算とかで全部が吹っ飛んでいくよ 覚悟をしとけ Ay
もし セカセカセカセカセカセカセカセカ 世界を敵にしたって
ド頭のインパクトがすごい。日本語版じゃなくて日本語曲だけど、、、、、、CALL CALL CALL! / SEVENTEEN
ゴロゴロドッカーン 雷(パラババム) 雲に乗って ドドーン(パラババム)
straykids『ソリクン』
最初字幕見た時嘘かと思って大爆笑しました 曲はバチクソにかっこいいので是非
最初字幕見た時嘘かと思って大爆笑しました 曲はバチクソにかっこいいので是非
前、前注意そのマイク、マイク注意
BTS「MIC Drop」です。
かっこいい曲だし和訳そんなに間違ってないけど、友人が「ヒプマイ?」って言ってからめっちゃじわるようになった。
同曲の「腹壊したらカモンメ~ン」も好き。カモンメ~ンて。
かっこいい曲だし和訳そんなに間違ってないけど、友人が「ヒプマイ?」って言ってからめっちゃじわるようになった。
同曲の「腹壊したらカモンメ~ン」も好き。カモンメ~ンて。
可愛いあの子にムラムラム〜
SUPER JUNIOR-T『ロクゴ!』の日本語ver.です。
韓国語ver.は全ての歌詞が回文になっているという面白い曲なのですが、
日本語ver.は回文でない上「물렁물렁물(ムルロンムルロンムル=ぶよぶよぶよ)」を「ムラムラムー」にしていて頭抱えました。
韓国語ver.は全ての歌詞が回文になっているという面白い曲なのですが、
日本語ver.は回文でない上「물렁물렁물(ムルロンムルロンムル=ぶよぶよぶよ)」を「ムラムラムー」にしていて頭抱えました。
お前のBIGな夢は何!?(ナニッ)
BTSの NO MORE DREAM
シュールさとパワーを兼ね備えていて大好き BTSオタクでもないのに定期的に使ってしまう(ファンの皆さんすみません)
シュールさとパワーを兼ね備えていて大好き BTSオタクでもないのに定期的に使ってしまう(ファンの皆さんすみません)
濃いアイラインを引いてスプレーでガチガチセット まず履くまず羽織るレザーのセット
ピタカゲ/G-DRAGON二番の歌詞
まず履く、まず羽織るで受けちゃったけどカッコいい曲
まず履く、まず羽織るで受けちゃったけどカッコいい曲
怒ったって傷口に塩
サビ前に迫真の歌声で「傷口に塩!!!!!」と歌うのでフフッとなります でも好き