学生時代にハリーポッターを読まなかった人、理由を教えて
かなりの読書家だったのですが、何故かハリーポッターはちょっと読み…積み…を繰り返し、1冊も読み切れませんでした。今思うと流行り物にあえて近づきたくない的な感情があったのかもしれません。(加えて、当時は江戸川乱歩に夢中でした)
翻訳が合わなかった
日本の小説ならガツガツ読み進められる子だったのに全然進まなくて、当時なんで進まないのかまだ自分でもよく分からなかったから進まなさに苛々してリタイアした
映画を先に観た
その後本を読もうとしたが映画とのちょっとした違いが気になって読むのをやめた。
今で言うところの「解釈違い」なんだろうけど
原作好きな人に言ったらぶっ飛ばされんだろうなーと思う
今で言うところの「解釈違い」なんだろうけど
原作好きな人に言ったらぶっ飛ばされんだろうなーと思う
読む気がないしそもそも興味ない
邦訳が合わなかった
当時はアメリカに在住しており、原語版の初期はそれなりに楽しんでいた記憶があるんですが、どうせなら日本語で読もうと思い手に取った邦訳版の文体がイマイチ合わなかったのを機に興味がフェードアウトしていきました。
途中まで読んでだけど次の巻を借りようとしたら借りられてた
返却されるまで待ってられなくて読む気無くなってそのままフェードアウトした
あと強いて言うなら翻訳のセンスが合わない 何だよおったまげ〜って
あと強いて言うなら翻訳のセンスが合わない 何だよおったまげ〜って
分厚かったから
クラスの人が読んでたけど凄く分厚くて、読み切れないわと思ったので読みませんでした。
代わりといってはなんですが、学級文庫の1冊の本を何度も読み返してましたね…
代わりといってはなんですが、学級文庫の1冊の本を何度も読み返してましたね…
小説を読むのが死ぬほど苦手だった